Бруну Алвеш: «Постоянно говорю Халку: „Учи русский, пригодится!“»

Несмотря на две тренировки в первый день сборов в Турции, на ужине за столом Бруну Алвеша было весело. Когда все закончилось, защитник «Зенита» снова стал серьезным и рассказал о том, как к нему возвращается чувство мяча, значении ничьей в двустороннем матче и возвращении Данни в сборную.

— Насчет чего у вас там были аплодисменты? Сегодня вроде бы никто не родился.
— Хах, нет, мы над Луковичем и Джорджевичем шутили. Они сидят с нами за ужином, но никогда никого не ждут — доели, встал и ушли. Вот над ними и смеялись.

— Кришито в Дубае рассказывал, что вы за столом работаете переводчиком: он не понимает Халка, Халк не понимает никого, кроме вас и Данни.
— Ха-ха. Да, иногда. Халк сейчас начинает учить английский, немного итальянский, но ему еще не всегда ясно, о чем разговор. Поэтому конечно переводим.

— Русскому языку места за вашим столом нет.
— Да почему — я наоборот Халку постоянно говорю, что ему надо учить, очень же пригодится.

— А сами?
— Ох. Надеюсь, этот день настанет. Но я медленно учусь.

— Уже сутки «Зенит» на втором сборе. Вы же явно не в первый раз в Турции?
— Вот именно в этом месте — в первый, но я в Турции пару раз играл. Условия тут хорошие, все есть, поэтому мы продолжаем концентрироваться на работе и готовиться к большому матчу, который нас ждет впереди.

— Вам теперь должно быть полегче — физподготовки уже меньше.
— Ну да. Сегодня мы с утра немного бегали, но больше все-таки играли. Мы стараемся делать свою работу все лучше и лучше, набирать форму. Где-то приходится бегать, где-то подтягивать чувство мяча. Судя по тому, как все идет, к игре с «Ливерпулем» мы будем в порядке.

— По ощущениям на поле вы уже где-то на уровне начала сезона или пока еще далековато?
— Чтобы получить полную картину, нам нужно провести здесь две-три игры. Просто чтобы понять, как в этот момент работает тело. И тогда мы сможем сказать, что вот это в порядке, это не очень, тут еще нужно подтянуть. Но в целом все уже хорошо.

— Сегодня вы впервые в этом году сыграли вничью в двустороннем матче. Это что-то значит?
— Что-то значит, да. Значит, что игроки все больше концентрируются, чувства мяча все больше. Ну и для защитников вроде меня не пропускать тоже важно.

— На прошлой неделе вы получили очередное приглашение в сборную, но на этот раз не вы один, а еще и Данни, который туда не ездил полтора года.
— Да, для него это важный момент. Как игрок — а Данни отличный игрок — он этого точно заслуживает. Все свои травмы он уже преодолел, так что этот вызов — награда за то, через что он прошел, и за всю его работу. Надеюсь, что он приедет в сборную и сыграет так, как он умеет, сыграет в свой футбол.

— Пока его там не было, у вас в сборной его делами интересовались?
— Да, каждый раз спрашивали — у него там очень много друзей, люди его уважают, были в курсе ситуации. И сейчас хороший момент начать все сначала.

— С Данни все понятно, а вот вы в сборную поедете играть уже в 61-й раз. Для вас это по-прежнему значит столько же, сколько значило, когда вы там только появились?
— Конечно, это ведь особенная команда. Мне в сборной нравится. Я всегда готов приехать туда, готов помочь.

— Но ощущения все-таки явно не те же, что в первый раз.
— Это понятно, да, и разница есть. Первый раз — это что-то очень важное, большое, но даже когда приезжаешь туда в шестьдесят первый, ответственности же не меньше.

— У вас есть какая-нибудь цель — скажем, 100 матчей за сборную? Или сразу 150?
— Я просто постараюсь сыграть столько, сколько смогу. Конечно, 100 — отличное число, но кто же тут будет загадывать? Игроков хороших много, а в португальской сборной — тем более.




Источник: http://fc-zenit.ru/
28.01.2013 00:41 | Категория: Интервью | Просмотров: 1093 | Добавил: 4ert
Нравится    
 



Всего комментариев: 1
1
28.01.2013   22:24     к материалу Спам
0
так ведь он и по-английски не бубу. на одном португальском не вылезешь это уж точно..


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]