ForzaZenit, если такой умный, то наверняка должен знать что у нас Анелька есть и еще много сильных полузащитников ,которые запросто могут сыграть на месте поднаподающего (я пр Лэмпорда) и Вулверхэмптон щас на 19 месте!!! Добавлено (17.11.2009, 15:41)
---------------------------------------------
GUARDIAN. ТЕРРИ: ВОЗМОЖНО, БУДУТ ПРИОБРЕТЕНИЯ
Джон Терри рассчитывает, что "Челси" усилит состав в январе после того, как был отложен запрет на трансферы со стороны ФИФА, однако защитник предполагает, что в начале следующего года Арбитражный суд по спорту подтвердит запрет.
CAS удовлетворил просьбу "Челси" о том, чтобы отложить действие любых санкций до тех пор, пока апелляция клуба на вердикт ФИФА по делу Гаэля Какуты, которая, скорее всего, будет подана в марте или апреле следующего года, не будет выслушана. Роман Абрамович уже дал понять, что, если потребуется, деньги на трансферы будут выделены, хотя новый исполнительный директор Рон Гурлэй повторил мысль, высказанную тренером Карло Анчелотти, предположив, что будет непросто привлечь высококлассных игроков, которых клуб хотел бы приобрести, в середине сезона.
Ранее "Челси" крайне неохотно шёл на траты в январе, хотя предстоящий отъезд Дидье Дрогба, Майкла Эссьена, Джона Оби Микела и Саломона Калу на Кубок африканских наций в этом месяце и осознание того, что это может быть последняя до лета 2011 года возможность пополнить состав, могут склонить клуб к действиям.
Подобного развития событий не исключают и игроки. "То, что запрет на трансферы был отложен, - хорошая новость, - сказал Терри. - В любом случае в январе мы останемся без четырёх хороших игроков. Я уверен, что клуб и тренер думают об этом и проводят переговоры с Романом. Я бы не удивился, если бы мы вышли на рынок за покупками, поскольку мы не знаем, что произойдёт летом.
"На данный момент дела у нас обстоят хорошо, и нам повезло, поскольку у нас большая команда с хорошими игроками, которые могут войти в игру, если у нас будут какие-то травмы. Если смотреть на вещи реалистично, летом нам, возможно, запретят трансферы, а, может, и в следующий трансферный период. Однако тренер обладает огромным опытом, и он знает, что нам нужно".
"Челси", лидирующий в премьер-лиге с отрывом от ближайшего преследователя в пять очков, по-прежнему заинтересован в аргентинском нападающем мадридского "Атлетико" Серхио Агуэро, который дважды поразил ворота лондонцев в недавнем матче Лиги Чемпионов в Испании. Однако прошлым летом "Атлетико" отказался продать свою главную звезду за более чем 40 миллионов фунтов, и, поскольку команда барахтается в зоне вылета испанского чемпионата, однако теоретически вполне может рассчитывать на участие в Лиге Европы, они не будут стремиться продать форварда.
Наиболее вероятно, что "Челси" приобретёт ряд многообещающих молодых игроков. Прошлым летом в команду пришли Дэниэл Старридж и Росс Тёрнбулл, а теперь за ними может последовать Адам Джонсон из "Мидлсбро", за которым в последние недели пристально следят скауты "Сандерленда" и "Уигана". Также клуб интересуется бразильским юниором Лукасом Пьязоном, за голами которого в ворота сборной Боливии в матче сборных до 15 лет представители "синих" наблюдали на выходных, и Джеком Родуэллом из "Эвертона". Однако по игроку молодёжной сборной Англии пока не было сделано никаких предложений.
"Челси" надеется, что Терри будет готов к приезду "Вулверхэмптона" в субботу вслед за тем, как капитан сборной Англии пропустил товарищеский матч с Бразилией в Катаре на выходных из-за проблем с ахилловым сухожилием. Фрэнк Лэмпард и Эшли Коул не будут играть из-за травмы бедра и вдавленного перелома большой берцовой кости соответственно, как и Жозе Босингва (колено), в то время как состояние здоровья Дрогба будет определено после его возвращения из сборной Кот-д'Ивуара.
Форвард получил травму ребра во время матча против "Манчестер Юнайтед", а обследование подтвердило повреждение, после чего врачи национальной федерации запретили ему играть против сборных Гвинеи и Германии, утверждая, что ребро сломано, и на восстановление уйдёт до трёх недель.